Oseæala sam se bespomoæno, jer nisam imala talenta ni za šta, osim ljubavi prema mužu.
Mi sentivo impotente, come quando sai di non avere altro da offrire, se non l'amore per tuo marito.
Od ostalih smo se razlikovali jedino po posebnoj ljubavi prema ovom svijetu i našoj bezgraniènoj žudnji da ovdje napravimo dom daleko od strke i razdora ljudske vrste.
Mia moglie ed io eravamo differenti dagli altri solo nel nostro amore per il pianeta. Desideravamo rimanere qui... costruire la nostra casa...lontani dalle brutture e lotte dell'umanità.
Potrebna je posebna žena... da Crassusa odvrati od ljubavi prema sebi samom.
Ci vuole proprio una gran donna perché Crasso smetta di amare se stesso.
I, rekao je, za vekove koji dolaze, žene æe pevati pesme o mojoj ljubavi prema tebi.
E che nei secoli a venire, le donne intoneranno canti sul mio amore per te.
Ne radi se ovde o ljubavi prema nekome, nego o pomaganju...
Non è questione di amore. È solo questione di aiutarsi a...
I onda... kada više ništa ne ostane osim tuge i ljubavi prema Velikom Bratu... otpustiæemo te iz istorije èistog.
E poi, quando non resterà altro che dolore e amore per il Grande Fratello, noi ti cancelleremo dalla storia.
Ne postoji ljubav, osim ljubavi prema Velikom Bratu.
Non esiste amore se non per il Grande Fratello.
Ljubav indijanaca prema prirodi je poput majèinske ljubavi prema novoroðenèetu.
Gli indiani amano la terra come un neonato ama i battiti del cuore della madre.
Ne možete zamisliti što je uèinio iz ljubavi prema vama.
Lei non immagina cosa ha fatto stasera per amore.
Ne nalazi se u kostima Svetaca... veæ ovde, u vašoj ljubavi prema bližnjem, u vašoj ljubavi prema drugom... u njegovom zavetu, i božjoj Svetoj reèi.
Voi non riuscirete a trovarlo nelle ossa dei Santi! Ma qui: Nell'amore reciproco, nell'amore verso il prossimo!
Da oseæaš imalo ljubavi prema Dejvidu, imalo strasti, ne bi bila ovde.
Se tu fossi innamorata di David, con passione, non saresti qui.
Šta god misliš da je ona uèinila, shvati da je to, možda, uèinila iz ljubavi prema tebi.
Qualsiasi cosa pensi che lei possa aver fatto, considera la possibilità che l'abbia fatta per amore tuo.
Pogledima zasnovanim na našoj ljubavi prema ljudskim biæima.
Una prospettiva basata sul nostro amore per due esseri umani.
Jacksone, iskuliraj, èoveèe, pokaži malo ljubavi prema ujka Petu?
Jackson, rilassati ragazzo, e mostra al piccolo zio Pete un pò d'affetto, eh?
A što se tièe ljubavi prema Ispovedaèu, on je još uvek mlad...
Come dimostra il suo amore per la Depositaria, e' un ragazzo come ogni altro.
Kao što rekoh, sve to proistièe iz moje velike ljubavi prema ovom divnom komšiluku.
Come ho detto... viene dall'amore che provo per questo stupendo quartiere.
Bili ste bic njenim neprijateljima, bili ste palica njenim prijateljima, nemate zaista ljubavi prema obicnom narodu.
Sei stato un flagello per i suoi nemici e un castigo per i suoi amici. Tu non hai mai amato la gente comune.
"A od svog brata Severusa, nauèio sam se ljubavi za svoj rod, i ljubavi prema istini i pravdi".
E da Severus, mio fratello... ho imparato l'attaccamento verso la famiglia, la verita' e la giustizia".
S èistom i obuzimajuæom ljubavi, kao ljubavi prema Bogu.
Con un amore puro e divorante come quello di Dio.
Svakoga dana života na ovoj zemlji... smo sve jaèe, u mudrosti, i u našoj ljubavi prema tebi.
Ogni giorno che viviamo su questa terra possiamo sentire in noi crescere la saggezza e l'amore per te.
Nisam je isplanirao u nesmotrenosti niti zbog ljubavi prema nasilju.
Non li ho organizzati con spirito di avventatezza, ne' Perche' amo la violenza.
Ova pisma su jedini naèin prenošenja moje ljubavi prema vama.
Queste lettere sono l'unico modo per trasmettervi il mio amore.
Ova žena želi da se deca rastope od ljubavi prema njoj.
Chiunque sia questa donna, vuole che questi bambini... la amino alla follia.
Uprkos mojoj ljubavi prema Alfredu, nisam bila potpuno iskrena prema njemu.
Nonostante il mio affetto per Alfred, non sono stata del tutto sincera con lui.
Postoji granica oèinske ljubavi prema æerki, èak i tako lepoj kao što si ti.
C'e' un limite all'amore di un padre verso sua figlia... anche per una... bella come te.
Samo zbog moje ljubavi prema tvom obiènom licu si još uvek živa.
E' perche' amo i vostri semplici volti, che siete ancora in grado di respirare.
Plaše se njegove ljubavi prema majci Grèkoj.
Temete il suo amore per la Madre Grecia.
Od ljubavi prema ljudima postao je slijep.
Suo amore per umani... Rende lui cieco.
Napisala sam 300 reèi o uspomenama Skot O'Nila o ljubavi prema Graðanskom ratu.
Ho 300 parole sulla passione per i cimeli della guerra civile di Scott O'Neill.
Izmeðu ljubavi prema sinovljevim izborima i ljubavi prema sinu.
Tra cosa? Tra amare le scelte di suo figlio... e amare suo figlio.
Sam pocepati njenu sliku, što ona može onda prisutna kao ilustracija mog okrutnosti prema njoj, i njene ljubavi prema tebi.
Ho strappato la sua foto, così che potesse usarla come rappresentazione della mia crudeltà... e del suo amore per te.
Drugi moguæi partner je bio José Rodríguez Gacha, kojeg su zbog ljubavi prema tekili i sombrerima zvali "Meksikanac".
Un altro possibile socio era José Rodrìguez Gacha... soprannominato "Il Messicano" per la sua passione per la tequila e i sombrero.
Znao sam da æe zbog ljubavi prema tebi ona umrijeti.
Vedi, ho sempre saputo che il suo amore per te l'avrebbe portata alla morte.
A ja sam èovek koji nema ništa osim ljubavi prema svom narodu.
Io sono soltanto un uomo che non ha altro che amore per la mia gente.
Džered, moje srce je uvek bilo puno ljubavi prema domovini.
Beh, Jared... Il mio cuore è sempre stato pieno di amore per la nostra patria.
Znam samo da sve što radim, radim iz ljubavi prema Bogu.
Io so solo che... tutto quello che faccio lo faccio per amore di Dio.
Možda je ovo poteklo iz moje ljubavi prema LEGO kockama, i slobode izražavanja koju sam osećao kada sam gradio koristeći ih.
Forse questo deriva dal mio amore per i Lego, e dalla libertà di espressione che sentivo quando costruivo qualcosa con quelli.
Trke su bile posvećene zaštiti okoline, raku dojki, ljubavi prema Libanu, miru ili jednostavno trka radi trke.
Come temi abbiamo avuto le corse per le cause ambientali, per il cancro al seno, per l'amore per il Libano, per la pace, o semplicemente per correre.
Moja želja da stvaram tehnologiju na bazi senzora ima korene u mojoj večitoj ljubavi prema senzorima i tehnologiji.
Il mio desiderio di creare una tecnologia basata sui sensori forse ha origine dalla mia eterna passione per sensori e tecnologia.
Drugo, veoma važno otkriće iz Istraživanja Harvard Grant kaže da sreća u životu proističe iz ljubavi, ne ljubavi prema poslu, već ljubavi prema ljudima: našem supružniku, našem partneru, našim prijateljima, našoj porodici.
Una seconda importante scoperta dello Studio Harvard Grant dice che la felicità nella vita viene dall'amore, non l'amore per il lavoro, l'amore per le persone: Il nostro sposo, il nostro partner, i nostri amici, la nostra famiglia.
Dakle, naše metafore izjednačavaju iskustvo ljubavi prema nekome sa krajnjim nasiljem ili bolešću.
Dunque le nostre metafore paragonano l'esperienza dell'amore alla violenza estrema o alla malattia.
Dakle, ustvari sve je o izboru delova Biblije o saosećanju, o toleranciji, o ljubavi prema komšiji, suprotno delovima po kojima je homoseksualnost greh, ili o netoleranciji ili o nasilju, kojih takođe ima mnogo u Bibliji.
Quindi si tratta di scegliere le parti delle Bibbia che parlano di compassione, tolleranza e amore verso il prossimo, invece delle parti in cui l’omosessualità è peccato, o sull’intolleranza, o la violenza, che sono altrettanto prominenti nella Bibbia.
Baj Su Džen je ispričala priču o svojoj ljubavi prema Sju Sjenu.
Bai Su Zhen gli spiegò il suo amore per Xu Xian.
On je u stvari depresivniji od ljubavi prema sebi; to je neuzvraćena ljubav prema sebi.
quindi in definitiva è peggio che amare se stessi. è l'amore per se stessi che non è corrisposto
A Josifu goraše srce od ljubavi prema bratu svom, te brže potraži gde će plakati, i ušavši u jednu sobu plaka onde.
Giuseppe uscì in fretta, perché si era commosso nell'intimo alla presenza di suo fratello e sentiva il bisogno di piangere; entrò nella sua camera e pianse
1.4400448799133s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?